Cu multi, foarte multi ani in urma, intr-o poienita dintr-o frumoasa padure plina de animalute a aparut o pasare. Aceasta pasare era deosebit de frumoasa, cu penele in toate culorile curcubeului si cu triluri angelice, cum nu se auzisera mai frumoase. Glasul ei era atat de cristalin, incat pana si vantul se oprea, pentru a strange minunatele triluri, ca sa le poarte mai apoi printre frunze si flori prin toata padurea, cat mai departe in lume. Nimeni nu stia de unde a venit aceasta pasare si cat avea sa ramana in acea poienita, insa toate animalutele din padure o iubeau pentru ca le incanta in fiecare zi cu cantecele ei fermecatoare. Frumoasa faptura si-a facut cuib in mijlocul poienitei, in scorbura celui mai vechi copac. Acolo isi ducea ea traiul, cantand in fiecare zi, de dimineata pana seara, strangand in jurul copacului o multime de animale venite de departe sa o asculte.
Cantecul se numeste “Rumania, Rumania!” si a fost compus prin anii ’40 ai secolului XX de catre un artist de vodevil evreu de origine romana pe nume Aaron Lebedef. Versurile exprima nostalgia autorului pentru o tara de care si-a legat tineretea si primele iubiri. Veti gasi mai jos in fragmentele traduse in idis via engleza, cuvinte ca mamaliga, cascaval, vin, dragoste care spun multe despre atmosfera boema a Romaniei dinainte de al doilea razboi mondial. “Oh! România, România, România … Odată a existat o tara, dulce și frumoasă. Oh! România, România, România … Odată a existat o tara, dulce și fina. A trăi era o plăcere; Puteai obține tot ce-ti dorea inima ta; O mamaliga, o pastramă, un carnatz, Și un pahar de vin, aha …! Ay, în România viața era atât de buna; Nimeni nu isi facea griji; Pretutindeni ei beau vin – Cu o muscatura de cascaval Hay, baraj digadi … Ay, în România viața este atât de buna; Nimeni nu știe de griji. Ei beau vin, deși e târziu; Și iau o muscatura de castravete. Hay, baraj digadi … Oh, ajutor, am un gând nebun! Îmi pasă doar de branza și mamaliga Dansez și sar până la tavan Când mânc patlagele. Dzing ma, Tay yidldi Tam … E o plăcere, ce ar putea fi mai bine! Oh, delicios este vinul românesc. Românii beau vin Și mânca mamalige; Și cine isi sărută numai soția lui, Este chiar nebun. Zets, dzing ma, Tay yidl di Tam … “Mântuirea poate veni din cer …” Opriți sa sărut bucătăreasa, Khaye, Îmbrăcat în zdrențe și zdrențe; Ea face o budincă de Sabat. Zets! Tay ti didl di Tam … Dupa varianta originala, s-au mai facut unele re-make-uri interesante, dintre care il amintim pe cel mai celebru cantat de formatia cunoscuta sub numele de Barry Sisters.